About

Dagmar Köhnlein

Dagmar Köhnlein

 

 

 

 

 

  • Certified translator and interpreter – main language: English
  • Publicly appointed and sworn interpreter for the English language
  • Master’s Degree in Scandinavian Studies – main language: Swedish
  • Member of BDÜ Mitgliederlogo_Internet_EN

At the Institute of Foreign Languages and Foreign Studies in Erlangen, I successfully took the state examination for translators and interpreters in 2005. In addition to that, I hold a master’s degree in Nordic Philology from Friedrich Alexander University Erlangen. I also studied abroad at Mälardalen Högskola in Västerås, Sweden, where I took part in a special programme focusing on Scandinavian Studies.

Since I have always loved writing, I gained practical experience in diverse editorial departments, both online and print.

Fields of expertise

Through my work for companies offering different products, I came in touch with the according fields and disciplines. This means, that not only have I learned academically about my specialities, but that I have also put my skills into practice before.

As a trained literary scientist, I also offer literary translations.

 

This is where I used to work: